Monday, February 1, 2021

SFL Archives 1993: VIRTUAL LIGHT press interview with William Gibson October 1st 1993 Dublin Ireland.

 ------------------------------

Date: 10 Oct 93 22:00:38 GMT

From: mike@maths.tcd.ie (Mike Rogers)

Reply-to: sf-lovers-written@Rutgers.Edu

Subject: Interview with William Gibson.


The sky above the Shelbourne was the colour of...


But seriously, here is the text of the interview as promised. I'm sorry it

took so long but his accent is really strong and the tape wasn't so good

and I was busy with a deadline.


At his reading of Virtual Light later that night he read the text slowly,

almost ponderously, which gave me a new insight into his composition. His

stresses rendered what might have been a frenzied narrative into a more

reflective, metered tract. I'll certainly reread his books with a new

angle.


He said some good things during the question session. Postmodernism was a

phrase that used to make him grit his teeth and think of party hats on

tower blocks, but now it's kind of diluted. Sylvester Stallone owns the

rights to the Burning Chrome film version. Earlier, he asked what the

reaction was of an Irish person to the section at the end of The Difference

Engine concerning the Famine in Ireland in the 19th Century that pretty

much devastated the country to this day. He seemed a little hesitant, and

mentioned that the piece was supposed to be a sarcastic rant, but that if

it didn't come across like that then that was what you deserved for messing

with other people's cultures. He had a special disdain for that RPG 'that

mixes cyberpunk with elves'. I think Shadowrun sucks incredibly as well.


The ellipses try to capture his frequent pauses. I found his sentence

structure fascinating. As an English-speaking Irish person, the rather

bizarre formulations that reach here via the films, etc., can seem

outrageous. I'm thinking of 'Slackers'. But it's all true. Apparently. Even

the incredible lassitude of the Southern US speech. Quite distinctive.


I have, like, ten or so very long interviews from his present tour and he

was getting asked the same questions in a lot of them and parroting the

same answers so here I've tried to avoid the usual questions. I was not

always successful. I didn't get hardly any of the questions covered that

I'd intended to, even though I was quite peremptory. This can come across

as impatience (maybe, maybe) or sarcasm, even rudeness. But it *was* a

short interview slot.


I have not rendered the dialogue into dialect, but have stuck to standard

English, 'don't know' for dunnoe, etc. This is kinder to non-English

speakers, and using that can look patronising and corny.


Interview with William Gibson by Mike Rogers.


Text copyright 1993 by Mike Rogers. Permission is granted for distribution

of this text via electronic or electromechanical means providing 

a) no hardcopy is produced save for comment or reference extracts;

and 

b) that this notice accompany all electronic copies.


October 1st, Shelbourne Hotel, Dublin, Ireland.

35 minutes.


MR:   So you've never been to Ireland before?   


WG:   No. no... and it's a, you know, in a sense I've been reading about it

      all my life... because it's a, you know...


MR:   Joyce? the Modernists?


WG:   Yeah. Such a literate, yeah, such a literary land. So it all seems...

      vaguely familiar. But sort of more remarkable... and that's always

      the way, you know. Sort of the details... the details that do it.

      That you couldn't have imagined.


MR:   You came to Europe when you were in your teens, or just out of your 

      teens, didn't you?


WG:   Well, how old was I?


MR:   The Grand Tour. Around 20?


WG:   Yeah. Yeah. About 20, 21... We couldn't afford... we couldn't afford

      to stay anywhere that had anything remotely like hard currency. So we

      landed in... we landed in London and... and you know, like a round

      trip on the subway was sort of... sort of, the base. So we only had a

      little time there and then...


MR:   So what's it like now, travelling around in hotels like this?


WG:   Oh, it's... I've had a couple of years to get used to it. It's sort

      of a gradual thing.


MR:   What was it you called it? The Rubber Chicken Circuit?


WG:   Yeah, that was actually a goof break... breakthrough. Because there

      were all those vr... there was a whole string of vr festivals that

      were funded by various European governments.


MR:   I know. Lot's of people kept stopping over, Myron Kreuger and all...


WG:   Yeah. Those people were all bouncing... bouncing around. But we got

      to get to Barcelona, Venice, Linz Austria, Den Haag, probably a

      couple more I can't...


MR:   You're more used to it then? You can handle it now?


WG:   Yeah, I can.


MR:   You don't feel like... the dissolution?


WG:   But this is sort of... this is a... this is a lot more intense than

      going on one of those things, because it's sort of the end of...

      three months of... no, not three months, it just feels like three

      months.  Three previous weeks of promotion before I came... In the

      States and Canada before I came and started... started in London.


MR:   Yes. I've been reading some interviews on the Net, in papers...


WG:   Yeah, and you go home and rest for a week and you feel okay

      physically but then you get back out on the road and there's some

      sort of cumulative psychological effect.


MR:   I'm just curious, because in the second Sprawl book you had Turner,

      and he saw himself dissolved from hotel room to hotel room. And yet

      in Virtual Light Rydell... he likes staying there. He likes the...

      the opulence of the closed shopping malls and all. So, do you feel

      you're accepting it more?


WG:   Oh I don't know. Oh... you lost me there. Rydell likes?


MR:   He seemed to be able to cope with being on Cops in Trouble a lot more

      naturally.


WG:   Oh. Oh. Ah. Right. Oh, well, you know, he doesn't get more than a

      taste of it you know? That's the thing. It's a... His time in... his

      time...  well he might have... What does he have, like two weeks?

      It's not really clear from the... It could be a week you know? It

      just... it just doesn't last very long for him. He never gets to feel

      that he's a part... a part of this sort of thing. But you know...

      it's interesting.  It's interesting to see it... and it's only once

      in a while. I mean, Hollywood is like this too. It's kind of their

      standard worker housing.  They put people... they put people in

      incredibly fancy hotels that...  mostly probably collect their money

      from movie studios and big... big companies.


MR:   It's a strange world out there.


WG:   Yeah. Like one thing you realise when you spend more time in places

      like this is that all of them... well, hardly any of them who's

      staying here is paying their own bill. It's all corporate accounts.

      This is actually a very amiable kind of place, you know? The thing

      that's nice about it is that it's real. It's not a reproduction of

      anything.


MR:   If I remember right, when they had a rebellion here in 1916 I think

      the place was used for barracks.


WG:   Yeah. It's sort of a real place and kind of relaxed compared to...

      you know, in America the equivalent thing would be three simulacra

      removed from reality and kind of too self conscious to ever be very

      good.


MR:   What music are you listening to right now? What strikes you?


WG:   PJ Harvey's second album. A San Francisco band called Come, that's

      see oh em ee. A West German band called Plan B who have an album out

      that's unfortunately titled Cyberchords and Sushi Stories.


MR:   What about Cybercore Network?


WG:   ... Never heard of it.


MR:   Oh well.


WG:   Yeah.


MR:   The in-jokes weren't as heavily larded in Virtual Light.


WG:   No, I just think they missed them. No, they're more subtle.


MR:   The music jokes?


WG:   There were probably more of those in Neuromancer than there were in

      the later... the other two, I would think. Yeah. Yeah. Virtual Light

      is filled with in-jokes, but you have to know... It's not fair if I

      tell them what they are.


MR:   The one right at the end where the only thing at the market that

      failed to be sold, that's thrown on the trash heap, that's the

      Columbia Literary History of the United States.


WG:   Yeah.


MR:   That's a bit harsh. An unpopular book?


WG:   That's one of them.


MR:   There was a large literary conference on here recently. Toni

      Morrison, big names. The theme was Homelands. What I want to ask you

      is, well, born in South Carolina, grew up in Virginia, living in

      Canada. Do you think that that dilutes your sense of nationhood? They

      were keen on it.


WG:   Oh, well... What it means... Yeah...


MR:   How do you feel about it?


WG:   Yeah. Oh, well. Hmmm. That's a... Oh well, interestingly put... ...

      ...  I think what it's done is it's made me... made me a globalist in

      some way that's not entirely... ... ... isn't entirely theoretical...

      ...  ... Yeah, I mean, naturally it's put... it's putting it too

      dramatically, but you could say it was literally true that early on

      in life I had the experience of, of, of... exilehood, essentially for

      political reasons which kind of led into a permanent expatriate

      existence. Canada isn't... it isn't a country. One doesn't... I don't

      think one comes to feel Canadian. It sort of isn't. It's never really

      been...


MR:   So much wasteland? Empty except for the cities?


WG:   Well, no. It's never been a requirement of... ... ... It's never been

      a requirement of their culture with regard to... immigrants, you

      know?  The American metaphor is the Melting Pot for a generation and

      then they'll become... When they come out of the pots... they'll be

      American and that really isn't... That hasn't been the Canadian

      experience. The fashionable government metaphor during the sixties

      was the... the Cultural mosaic. That's what they consciously took to

      be their version of the Melting Pot. Where people would immigrate,

      keep their cultures intact and just, you know, fit them into the grid

      of the country. I mean, you can't, you know, the concept of becoming

      Canadian, it doesn't you know, it doesn't compute. It's not... in a

      sense it's an artificial construction. Really, I mean there's a

      distinctive Canadian culture but you know... ... you'd almost have

      to, I think, have to be born right into it so I've never felt, living

      in Canada for twenty years...  Well now I'm truly becoming more and

      more Canadian. I mean, I'm still a guy from Virginia and my wife is

      Canadian and I'll never... I'll never really be... I'll never really

      be Canadian.


MR:   Yet the character Rydell in Virtual Light seems much more definitely

      a Southerner than any others of yours?


WG:   Oh yeah. Specifically...


MR:   He rediscovers his Southerness after being reproached by a Northerner

      for not having enough essence of gothic.


WG:   Yeah. Well... I think that was partially inspired by having read a

      lot of Cormac McCarthy during the time I was writing the book. I

      hadn't discovered McCarthy before. McCarthy's from Knoxville

      Tennessee, which is, like, a few hundred miles from the part of

      Virginia where I grew up and the voices in a lot of his books,

      particularly his early books, were very relevent to my own childhood

      and so I thought I'd create...  Also, I had the sense when I grew up

      in the South of growing up in some sort of time lag.


MR:   Agrippa has that same tone.


WG:   Yeah.


MR:   The timelessness.


MR:   Yeah. It's like, so it's like... I felt when I remembered my

      childhood in the fifties and the sixties in Virginia that in some

      ways it's more like these should be memories of the forties. It's,

      you know, It's kind of a backward... It's kind of a backwater place

      and by making Rydell, you know, a Southerner I also made him a hick

      to some extent. So he's the, you know, he's... he's the hick from

      Hickograd adrift in the big city and consequently he gets to wonder

      about things and ask questions and that's very convenient for the

      science fiction writer because it gets you over the expository lumps

      quite smoothly. I mean, when you...  In science fiction watch for

      these naive characters. They're pretty common because they serve such

      a convenient purpose for the author.


MR:   What struck me was the different portrayal between Virtual Light and

      the Sprawl novels in the portrayal of the underground, the computer

      underground. Especially the hackers. In Virtual Light you didn't seem

      to like them and in fact you threw them into ridicule.


WG:   Well, they're both based on... the same... you know, to some extent.


MR:   Also... The culture of the bridge. That's seen from the outside. Even

      Chevette is to a large extent an outsider. And yet with, say, Sam

      Delany in, say, Dhalgren, he had his naive characters walk around as

      part of the underground. He's from... he writes from an urban...

      environment. You and he are from different milieus. His urban

      characters never seem as put upon. They survive a lot easier. He's

      more sympathetic.


WG:   Well, he grew up in New York and my formative, my first real

      experience of a real city was living in Toronto in the late sixties

      from about '67 on and, yeah, it's given me a different take on

      urbanism. It's a very different sort of city. In those days it was

      more different still.  It hadn't been quite developed into the new

      neo-Toronto.


MR:   They use it for New York movie backdrops nowadays.


WG:   Yeah. Neo-Toronto is sort of... It more parallels... you know, the

      Docklands in London? It's a bit, you know, it's very expensively

      built empty space.


MR:   They're doing that here with German money. Temple Bar. It's quite

      extraordinary... They take all the cobblestones from the, like,

      ghetto and move them to almost gated streets.


WG:   So down in the poor neighbourhoods they now have tarmac?


MR:   Yeah, it's like a move up in the world. After hundreds of years they

      finally get to have tarmac, flat roads. And the rich people get

      cobbles and all.


WG:   Isn't that something.


MR:   Set in shiny new tar, yeah.


WG:   That's truly amazing... That's pure... that's the European version of

      Virtual Light. Yeah, that's actually... there's a level of irony

      about that that I didn't get to in Virtual Light. Except in the

      Nightmare Folk Art shop. All this Southern stuff is being sold, all

      these kind racist antiques are being sold to the more affluent blacks

      of South Central. But the very recycling of stuff where the very

      cobbles become expensive antiques for the rich people... that's

      amazing.


[Moderator's Note: Due to the length of this interview, it has been split

into two parts.  The second part will appear in issue #622.]

------------------------------

---------------------------------------------------------------------------

Date: 10 Oct 93 22:00:38 GMT
From: mike@maths.tcd.ie (Mike Rogers)
Reply-to: sf-lovers-written@Rutgers.Edu
Subject: Interview with William Gibson.

[Moderator's Note: This is the second part of the interview with Gibson
that appeared in issue #621.]

Interview with William Gibson by Mike Rogers.

Text copyright 1993 by Mike Rogers. Permission is granted for distribution
of this text via electronic or electromechanical means providing 
a) no hardcopy is produced save for comment or reference extracts;
and 
b) that this notice accompany all electronic copies.

MR:   The blacks in South Central Los Angeles. I mean, the book was set
      there and, I mean, you read City of Quartz which dealt a great deal
      with the chicano and black development, and postulated their
      development in the future, and yet they didn't feature very largely
      in Virtual Light. Do you feel that you weren't qualified?

WG:   No. I didn't want to... It wasn't the time for me to take that on...
      Yeah, I would generally say. Yeah. I'm not actually qualified to do
      that now, and particularly not in a more realistic near future
      setting, so I mean, they're there and there's a sprinkling of them to
      indicate their presence in the mix. One thing that's not really
      underlined enough to be clear in the Los Angeles sections is that I
      was assuming that I was writing about a Los Angeles where the
      caucasians are the minority, which is something that is
      demographically expected to happen in L.A. eventually.

MR:   Yeah. I was stunned the first time I was in new York and found all
      the subway signs in Spanish after a lifetime of growing up with the
      Starsky and Hutch white English American thing.

WG:   Yeah. We have a neighbourhood in Vancouver where they've changed...
      they've translated all the street signs into Bengali. And there's
      Chinatown. That's quite the trend.

MR:   And yet you find that you can write about women? All of your books
      since Count Zero have had a female protagonist.

WG:   I've always felt an obligation to try. And you know, in fact I think
      I would tend to get pretty bored with the narrative if there
      weren't...  a few women around.

MR:   And yet the only woman that featured, apart from your relatives, in
      Agrippa was the likening of the shooting of a gun to the first
      kissing of a woman in objective terms.

WG:   Yeah. But don't ask me what that means.

MR:   You'll just have to write more books to work it out?

WG:   Yeah. No. I don't know. I mean, it's something that I... I do all
      this stuff... kind of random exploratory... I'm exploring I know not
      what.  The completed narrative is a sort of artifact, but in some
      real way I'm no more capable of explicating it than the next guy. You
      know, if you know much about... at least the sort of... what passed
      for contemporary literary critical theory when I was studying it...
      the assumption was that the critic has as much... that the reader had
      as chance of knowing what the text was going to be about as the
      author did. That was sort of a formal assumption; that the author had
      no more access to it...

MR:   They're just words?

WG:   Yeah. No more access to some deeper,more symbolic level than the
      critic did. Because the critic could argue, the critic... the author
      could say that, well, it's really about this and that and the critic
      could argue that, well, you think it's about this and that but
      actually it's about that and this. And you're simply... I'm simply
      able to interpret your own conscious intention. I'm not sure
      whether... I was never sure whether I believed that or not. But now
      that I've written a few books I know that I... that I cannot
      explicate them more. Or that I could explicate them differently at
      different times.

MR:   And yet you have this gift for... for semiotic regurgitation.

WG:   Well, yeah.

MR:   Does it worry you?

WG:   What?

MR:   Do you occasionally get puzzled, or self-conscious.

WG:   Magpie-like?

MR:   Like a collage too mannered.

WG:   Bricolage. no, it doesn't bother me. It's what I do.

MR:   But if you think about it too much? Do you have to make a conscious
      effort not to make it a... conscious effort?

WG:   Well, it requires... In my own case it requires a kind of
      pathological concentration, after which something snaps and the
      narrative proceeds as though by... it's almost... I mean, it's really
      good, it feels like automatic writing. I'm able to sit back and watch
      myself write without having much idea of where it's going along. But
      unfortunately that requires endless chewing of pencils.

MR:   They used to call it the Muse.

WG:   Yeah. Waiting for the Muse. All I've ever figured out is you have to
      make a deal with the Muse to, you know, go every day at approximately
      the same time; sit down for a couple of hours and wait to see if the
      Muse is going to come around.

MR:   When do you write?

WG:   Well, pretty much on a kind of nine to five basis on weekdays. That's
      well, you know, that's in the early days, the saner stages of
      composition. So for the first two thirds of a book I'll get up in the
      morning at seven o'clock,have breakfast, get my kids off to school.
      Then downstairs about nine thirty, knock off at twelve for lunch,
      come back, stay on there 'til three or four or five and call it a
      day.  Unless I get down there and something is... there's no Muse and
      I can't get anything done. Then I go mow the lawn or do the laundry
      or something. but when I get toward the end of it, it becomes... it's
      such an effort to juggle all those bits and thousands of words in
      your head that sometimes the only way to get it done is to, like,
      work an 18 hour day 'til it's finished, you know? You're filled up
      with it at a certain point and you just have... there are times when
      you just have to get all through real quickly at one go and then go
      collapse and then go back to it a few weeks later and kind of do it
      in your right mind. I don't think I've ever managed to avoid that. In
      one way or another that always happens. It usually follows a period
      of very intense despair.  Despair at the quality of the text by that
      time.

MR:   Do you still despair of the text?

WG:   Oh yeah.

MR:   The finished? The product?

WG:   Well, you know, once they're finished,once they're... once they're...
   you know.

MR:   How do you decide that the text will go?

WG:   Well, that's one of the really tricky parts. It's a good trick. I
      don't know. I wish I could... I mean, I wish I could tell you. Nobody
      could ever really tell me. You just have to know when it's done. You
      have to know when you've taken off... when you've taken out as many
      of the wrong words and put in as many of the right words as you're
      likely to be able to do. And then there's a point beyond which
      anything you could do to it would cause it to diminish. And its... to
      know where that point is... I just don't...

MR:   One fascinating piece I saw in Virtual Light was... I remember
      reading a story of yours years ago: Academy leader. That had a
      paragraph in it related to virtual reality architecture and then it
      gave a listing, a lush description of arcades, sushi, etc.; and then
      in Skinner's Room it had become the Bridge. The people, the ideas
      were the same. And then in Virtual Light it appeared. Watching the
      paragraph through three incarnations was interesting.

WG:   Yeah, I think that... I suspect that Academy Leader was written after
      Skinner's Room. That book, that Michael Benedict collection of
      cyberspace essays, that's pretty recent. I think maybe more recent
      than Skinner's Room. All of... all of that... all of the bits in
      Academy Leader are recycled from other pieces. Some of them appeared
      in an op-ed piece in Rolling Stone years ago. I mean, it's really
      only the little Burroughsian bit, where I'm directly addressing the
      audience in a Burroughs cut-up, that's the only... that is the only
      bit that I think I actually custom-wrote: the rest of it is a cut-up.

MR:   Do you see yourself in your characters? I'm just thinking, here, of
      Shapely being tragically misunderstood,distorted, worshipped.

WG:   No. No.

MR:   And yet Skinner seemed to be very scornful of people that wanted to
      Shapely up. For example, on the Net there's a persistent rumour, a
      belief fable, that you have an email address. Despite hundreds of
      denials in thousands of interviews.

WG:   Well... No. No.

MR:   I mean, there are people out there who will refuse to believe there
      isn't a secret... I'd compare it to a loa. There are people utterly
      convinced that some elite has your true name.

WG:   Yes.

MR:   That these email you. They all want to be watched by you, invisibly.

WG:   I think that's a very good... Yeah, I think that's an excellent...
      That's an excellent... That's an excellent comparison. No, I'm more
      like the... you know, there is... there is a big god in Voudoun
      religion, you know? There is... At the top of the pantheon it's
      actually monotheistic. But he's so far away... and he just doesn't
      care at all. That's actually where I am. I don't care. No, I'm not
      even...  I'm not even looking. What they have to do is... To come
      directly to my attention, they have to... They have to say something
      that will cause one or another of my correspondents who does hang out
      on the Net to download their bit to a fax modem which'll fax it to
      me. Virtually everything... virtually everything I read off the Net
      comes off of a fax machine via, sort of, people's fax modems.

MR:   That's pretty clever.

WG:   And you know, there is the other thing that when you can afford long
      distance telephone service and you have a telephone and a fax machine
      you've got... you've got an amazing... it's expensive, but it sure is
      a convenient user interface. So I mean if I want to... if I want to
      talk to someone in Tokyo I don't need email. I just call them and
      have a telephone conversation with them for as long as I want and
      then charge it to business expenses. Actually, one of the reasons I
      don't have an email address is that I average thirty-five feet of
      unsolicited fax, of incoming fax, per day. And I don't even have time
      to read that.  It's like I'm sitting on the toilet down the hall from
      my office with a scroll of faxed stuff which I, you know, kind of
      skim through.

MR:   Those rolls much run out pretty often.

WG:   Yeah, I mean, it's a shame you can't use them for the bog. I mean,
      recyclement which... Yeah, I mean, I buy them... I buy them... by the
      box from a Korean greengrocer around the corner from my house. Some
      very cheap Japanese fax paper, but it works real well. Yeah, I'd go
      through a roll of fax paper every couple of days, and by and large
      it's stuff I could do without. I could have lived without seeing it.
      But I just haven't lost fax correspondents who see anything that they
      think would tickle my interest... Some of it's business. Some of it,
      you know?

MR:   Sounds like you need separate lines for it.

WG:   Yeah. Yeah. Like unsolicited faxes and business faxes. That would...
      That would do the trick.

MR:   Some mondo big writers end up employing a personal secretary to
      handle all that for them.

WG:   ... ... ... Well, I'm getting to the point where I could use a
      personal secretary. I can't... I can't really... I can't deal with
      the snail mail either. Bags of it.

[Enter Viking Penguin Publicity Rep]

MR:   Uh, oh, here she comes. One last one.

VPPR:   The black eagle again, swooping up the stairs. How are you doing?

MR:   Just finishing.

VPPR:   Grand. Will I come back in a couple of minutes?

MR:   Yeah. Great. Okay.

WG:   Yes. Yeah.

MR:   I've never met a book publicity person yet in Ireland who wasn't
      female and English.

WG:   I think she's Australian?

MR:   Yeah?

WG:   Yeah. That's what my wife said. I couldn't... My ears could not... I
      can tell the difference between Irish and it anyway.

MR:   Okay. Agrippa. It's encoded using the RSA algorithm.

WG:   Wow. News to me.

MR:   All those algorithms in the States are classed as munitions, as
      weapons of war.

WG:   Yeah.

MR:   So what I... Could your work be one of the first pieces of art to be
      restricted because of national security? A couple of weeks ago a
      person who was selling a program using RSA got served with a Grand
      Jury summons.

WG:   Yes, but... Actually that's come up. Someone in the... I forget the
      name of which government body it was, but someone was quoted in the
      paper as saying we should talk to them. So, but what they didn't...
      What it is, you actually can... my understanding of it is that you
      could sell... You could sell an encrypted... It's a... What it is...
      They don't want... they don't want a... they don't want to distribute
      the hardware that allows you to encrypt your own material. But a
      piece of encrypted material is of no value to someone who wanted to
      use the encryptions. So it's not the same as distributing encryption
      software.  So, when you buy Norton Utilities for the Macintosh in the
      United States or Canada there's actually a sticker on it that says:
      This product only for sale in the United States of America or Canada.
      That's because of that. Because it's actually... it's actually... the
      Norton Utilities comes with this really... potent... munitions grade
      encryption.

MR:   I know you don't like talking about the underground, or being asked
      about the underground, but what do you think of this growing
      obsession over the last few years... perhaps egged on by government
      action, some feedback... With cypherpunk? I mean the original... your
      original envisionment of the Matrix was of an open...

WG:   Yeah, it's odd isn't it? It's turned around. I was envisioning people
      who were into cracking.

MR:   And now they're hiding.

WG:   Yeah, now they're, yeah, now they're into hiding.

MR:   Bruce Sterling in his The Hacker Crackdown seemed to feel that it
      would shrink away, the underground, until eventually, perhaps,
      there'd be some new movement that no one could see yet. He seemed to
      feel that the day of the hacker is coming to a close.

WG:   Well, certainly the Republic of Desire is extrapolated from... some
      of the less savoury aspects of the hacker community as Bruce
      described it in The Hacker Crackdown. Which is really the closest
      I've ever come to to being in direct experience of it.

MR:   That was fun for you, wasn't it? When Rydell meets... the three
      hackers and their massive ego representations.

WG:   Yeah.

MR:   One of them was made of television and so Rydell says 'Jesus', which
      was quite funny coming as it was from out of a Fallonite community
      link there.

WG:   Yeah, yeah, that was one of them. The other one was sort of... the
      one that looked like a mountain and Jaron Lanier... and it had big
      lobster claws. Yeah, so it was.. I wanted to do the... I liked that
      because it sort of established that this was not a book in which the
      hackers were romantic. You know, when I wrote Neuromancer I'd never
      even heard the term hacker. If I had done I would have used it in the
      book.

MR:   in neuromancer they were modulated by the need for access, to jack.
      The same as a Burroughs character has this need for junk. And yet the
      desires of the characters in Virtual Light seem to have become more
      multifaceted, obfuscated as you go on. I mean, Rydell doesn't know
      what he's looking for. He just... He seems to want to... Well, I
      don't know, you'd know him better than I do. And Chevette just always
      seems to want to get away. So do you feel that that's to do with
      yourself becoming more financially secure?

WG:   No.

MR:   Or older?

WG:   Yeah, I think it was an attempt to... Oh I don't know, in some ways
      as I get older I feel more desperate. I think it has more to do with
      an attempt at literary naturalism and I honestly think that Chevelle
      and Rydette... ... Rydell and Chevette... I think that Chevette and
      Rydell are more like most people than most people are like those
      console cowboys and razor girls in Neuromancer. No, I don't think
      those people really know... What They Want in capital letters beyond
      just getting by. It strikes me that most people will... are just
      getting by. One thing that those two want is to have a job. They want
      to make a living and they don't have real good jobs and their jobs
      are very important to them. And that's very different from
      Neuromancer. That's a much more naturalistic take on human existence
      than anything in Neuromancer. The only character in Virtual Light
      that is anything like a character from the previous three novels is
      Loveless the Psychopath, the sadistic psychopathic killer. And
      he's... One of the inside jokes with me in the book is that Loveless
      is this guy who if he appeared in Count Zero would just be part of
      the wallpaper. Turner would kill him, stuff him under a Volkswagon
      and go have a cappacino and not even think about it but in Virtual
      Light he's this over the top crazy monstrous thing who's almost
      unbelievable. He's meant to teeter precariously on the edge of the
      ridiculous. So I had him in as being like the... he's the... he's the
      only character in the book who's who's like a character from
      Neuromancer, the only semi-major character. And the rest... the rest
      of the major characters, they're drawn a different way, you know, and
      I like to feel that they're quite a bit less cartoony. They have
      character. They have parents and... shifting inner monologue. All of
      it you know? I was sort of trying to do naturalism there. But I don't
      know they'll make of that on the Net. If I could send them a
      message... If Mister Gibson could send a message to the boys on the
      InterNet I'd tell them too... tell them to go... to go and get a
      dictionary and look up the word irony.

Mike Rogers
#3, 44Westland
Row,Dublin2,Ireland

------------------------------

No comments:

Post a Comment